Моя понимать - Страница 103


К оглавлению

103

— Мы будем жить у вас. Пока не придет наш корабль. Кто мы — не интересоваться. О нас — никому не говорить. За молчание — деньги…

В руки господина Шоффруа упал пузатый кошелек.

— …за лишние слова — неприятности.

Гном даже не засомневался, что в силах Длинного устроить ему ЛЮБЫЕ неприятности, вплоть до виселицы. Нет, будь дело в спокойные времена короля, он сообщил бы в стражу, тем более, там служил деверь золовки его сестры. Но сейчас… Сейчас все сидят по своим норам.

— Да, сеньор.

— Я - господин.

«Конечно. Господин. Да у вас, „господин“, дворянство прямо в зрачках написано»

— Да, господин.

— Покажите нам комнаты.

Длинный выпрямился и повернулся к своим:

— Пройдемте.

* * *

Ближе к вечеру возле церкви ангелицы Джоанны прошел эльф-моряк с бутылкой в руках. Судя по тому, что в бутылке оставалось на пару глоткой, виляющая походка была вызвана вовсе не большим стажем. Неподалеку от входа эльф сделал пару глотков, уронил бутылку, упал в кусты и захрапел.

Прошедший торопливым шагом саламандр не обратил на спящего моряка внимания: в этом месте регулярно кто-то спал, один раз два матроса даже подрались из-за места. Странно, что он не в розовой рясе, а в обычной городской одежде… хотя, да, он же не священник и простой смотритель.

Судя по разрушенному шпилю, в церковь когда-то угодила молния, начался пожар и службы с тех пор здесь больше не проводятся. Нанят человек, чтобы следить за порядком и гонять бездомных, и все.

Идеальное место для шпионов.

* * *

Кто должен следить за смотрителем? Огромный яггай? Неопытная девчонка? Два черных эльфа, которые даже перекрашенные в белый цвет слишком бросаются в глаза, поэтому слишком приближаться к шпиону не рекомендуется, грим будет заметен? Кто бросается в глаза в припортовом городе меньше, чем безработный моряк?

Господин Шарль в своем излюбленном облике седого скрюченного старика, в одежде моряка, прошел от дома саламандра до церкви и обратно, определил несколько мест, где можно без лишнего шума ИЗЪЯТЬ смотрителя для допроса. В одном из этих мест — узкой щели между домами на безлюдной улице саламандра уже поджидал Роберт. Ричард под видом пьяного в стельку моряка лежал у церкви, на случай, если смотритель уйдет.

Господин Шарль подошел к лежащему эльфу, пнул его в подошву сапога:

— Жак! Это ты?

— Нет, — проворчал «пьянчуга».

Значит, не выходил. Странно… Что смотритель может делать в церкви так долго?.

В церковь, широко распахнув двери, вошел старик-моряк:

— Эй, священник!

В церкви было пусто. Особых следов давнего пожара не наблюдалось, хотя почерневший пол, отсутствие лавок и побеленные стены говорили о том, что церковь — нерабочая.

Моряк, изредка придерживаясь рукой за стену, прошел к двери в служебные помещения:

— Эй, священник!

Тишина. Моряк, не смущаясь, прошел внутрь, заглянув во все комнаты. Никого.

— Священник!

Молчание.

Старый нахал, не смущаясь, спустился по лестнице в подземный склеп. Дверь была открыта. Моряк щелкнул зажигалкой и зажег факел. Заглянул внутрь.

Узкий, темный проход. Ниши для урн на стенах. Никого.

Смотритель вошел в церковь и исчез.

Глава 47

Старый моряк исчез. Появился господин Шарль, спокойный, внимательный, собранный.

Люди не исчезают из запертых помещений. Куда же может деться человек из церкви с подземным склепом в городе, который славится своими древними катакомбами?

Господин Шарль наклонился и посмотрел на пол. Пыль. Удивительно мало для такого помещения, куда не должны ходить посетители, но есть. И в этой пыли отчетливо видно… Даже не цепочка следов, целая протоптанная дорожка, ведущая в дальний левый угол склепа.

— Ух ты! — опять возник старый моряк. Он, шатаясь, прошел вдоль всего склепа, тыкая пальцами наугад во все плиты на стенах. Бросил разбившуюся бутылку в правый угол и качнулся в левый. Сполз по стене, свернулся калачиком и захрапел.

Следы вошедшего смотритель может увидеть. Так пусть уж сразу увидит и самого вошедшего, чтобы ничего не заподозрил.

* * *

Саламандр, который не был саламандром, смотритель, который не был смотрителем, Анри, которого на самом деле звали иначе, подошел к выходу из подземелья. Выключил фонарь, повернул ручку потайной двери.

«Пора, пора уезжать из города. Жалко терять оборудованную базу, конечно, но есть риск потерять намного больше».

Последнее время у саламандра было стойкое ощущение, что они в чем-то просчитались. Да, руководству хорошо говорить, что раскрыть их не могут, что местные не подозревают о существовании других миров… Ну да, ну да. Виктория, что работала под прикрытием эльфийки, просто погибла во время попытки переворота, вместе с тем парнем, что захотел быть гномом. Просто погибла. Аппаратура в ее квартире просто взорвалась, когда туда полезли тупые полицейские после смерти эльфийки. Просто взорвалась. Все просто.

А пропавший курьер? А пулемет у местных, положивших месяц назад отряд морских пехотинцев? А бредовые слухи о самолете? Да ладно бы каком-то аэроплане из тряпок и реек, времен Мировой войны. Так нет, якобы современный. Тоже случайность?

Когда уже до руководства РОКа дойдет: местные — не тупые дикари. И необязательно знать о других мирах, чтобы заподозрить кого-то в шпионаже, пусть не на иномирян. Шпион соседней страны — тоже шпион. А Виктории все равно, пытали ее, заподозрив в шпионаже на соседей или на иной мир. Хорошо еще, если она не рассказала, о том, откуда она.

103