Моя понимать - Страница 138


К оглавлению

138

И большая: на встрече находился куратор проекта от МВР, господин Высоков. При виде этого высокого человека в черном костюме как-то сразу забывалось о том, что РОК — крупнейшая корпорация мира и как-то сразу вспоминалось о том, что интересы России и интересы корпорации — не одно и то же.

* * *

В порта столицы Той страны — или Арлинаш, если угодно — вошло небольшое суденышко. Команда, из одних синекожих тритонов, и один пассажир — высокий хуманс в широкополой шляпе.

Господин Шарль не любил перепоручать важные дела другим людям.

Длинный господин спрыгнул на причал, оплатил таможню и двинулся в город. Суденышко тем временем протолкалось между многочисленными кораблями и нахально втерлось между двумя военными фрегатами. Порт был наполовину заполнен военными, поэтому за соблюдением пропускного режима — даже если бы был знаком такой термин — не следили.

Команда тритонов прошуршала в трюме, вылезла на палубу и тихо, неприметно, погрузилась в воду. Дойдя до дна, тритоны поплыли вдоль берега. Подальше от порта. Как можно дальше.

* * *

Господин Шарль продвигался в толпе снующего туда-сюда по только им ведомым делам народа. Здесь были представители всех существующих в мире Свет рас. Хумансы, эльфы, тролли… Гномы, которые делились на три расы, чьи различия не понимали никто, кроме самих гномов… Гоблины, зеленомордые и тритоны… Саламандры, фавны и невампиры… Мышаны, неожиданно много, видимо, большая часть — эмигранты из Этой страны. Проходили высокие представители королевской расы. Вспархивали над толпой летуны. Мелькнул одинокий, немного испуганный хрюн в матросской одежде. Бесшумно скользили зомбики. Кричал, распоряжаясь, собакоголовый купец.

Встречались и представители рас, до сих пор не попадавшихся Димке на глаза, а потому не имевшие для него названия. Блестели белой кожей суровые люди северной расы, чьей магической особенностью была устойчивость к холоду, очень любившие сладкие яблочные рулеты. Проходили, раздвигая толпу широченными плечами, ярко-красные южане, единственные, кто мог выжить в Раскаленной Пустыне. Спорили на своем языке прибывшие с востока, в точности похожие бы на хумансов, если бы не зеленые, как трава, волосы.

Не было видно разве что яггаев — но их единственный представитель сейчас тосковал в замке, да черных эльфов… Хотя нет, один черный эльф был виден. Виден хорошо: он раскачивался на виселице возле выхода с территории порта.

Двадцать две различные расы. Господин Шарль не стал вспоминать, когда они последний раз выясняли, какая раса лучше, а какая хуже.

После появления цивилизованности такого просто не было.

* * *

— Расскажите мне, господин Круглицын, — неожиданно нарушил тишину куратор МВР, — как у вас успехи с вторжением в Риарош.

Сеньор Хорхе помолчал минуту, мысленно переводя фразу на язык Той страны. После превращения, позволявшего не только приобрести облик местного жителя, но и получить знания местного языка, русский воспринимался как иностранный.

Была и другая причина молчать и проклятый куратор ее прекрасно знал. Вторжение уже закончилось. Закончилось бесславно. Революционеры объединились с монархистами — да где это вообще такое видано?! — и, при поддержке с воздуха — все-таки планер не был мифическим — прижали армию Той страны к морю. Сейчас остатки десанта лихорадочно грузились на корабли, чтобы отплыть обратно. Не помогали даже пулеметы, тем более, у противника они тоже появились.

— Молчите? Правильно. Вам сразу сказали, что армия не готова воевать.

— Он была готова! Оружие, снабжение, пулеметы опять же…

— Армия, готовая воевать и армия, готовая побеждать — суть две разные армии. Вторая при малейшем сопротивлении тут же теряет весь боевой дух.

— Но…

— Не перебивайте меня.

Сеньор Хорхе замолчал.

— Ваша битва проиграна. И тот представитель революционеров, скорее всего, прибыл предложить вам условия капитуляции.

Короткая пауза.

— А что если вождь революции хочет с нами договориться? Что если…

— Все еще думаете, что можно купить любого? Смотрите не переплатите. Если за ваши ошибки будет расплачиваться страна…

— Чем они могут угрожать России?

— Не перебивайте меня…

— Господин Хиалис, — дворецкий-эльф распахнул двери, — к вам — мастер Шеррал из Риарош.

Да, именно таким было настоящее имя господина Шарля.

— Пусть войдет.

В дверях возник человек. Сеньор Хорхе с неудовольствием подумал, что переговорщик слишком похож на господина Высокова. Наверняка такая же холодная тварь. О чем подумал господин Высоков — осталось неизвестным.

— Доб-рый день, — раздельно произнес по-русски прибывший и сеньор Хорхе понял, что надежд на благополучный исход не осталось.

* * *

— Я не буду долго рассказывать, для чего прибыл.

Мастер Шеррал, он же господин Шарль сидел за столом, сцепив пальцы в замок. Свою широкополую шляпу он не снял, чем тихо раздражал сеньора Хорхе.

— Я знаю, кто вы такие, откуда прибыли в наш мир, с какими целями. Я знаю, что это вы стоите за революцией в моей стране, вы устроили вторжение, вы засылаете своих агентов к нам.

Девушка-летунья тихо зашептала на ухо господину Высокову, переводя ультиматум.

— Мы захватили в плен ваших людей, ваше оборудование. Теперь мы требуем, чтобы вы прекратили свою деятельности и удалились из нашего мира.

Из под полей шляпы блеснули светлые глаза:

— Позвольте нам самим решать, как жить.

— В противном случае?

— Что вы имеете в виду?

138