Моя понимать - Страница 29


К оглавлению

29

— Да, — вздохнул хозяин, — я раньше тоже хотел идти дорогами приключений…

— А потом? — Жан если и слышал о таком понятии, как тактичность, то не собирался им пользоваться.

— А потом я подумал: да кого я обманываю? Какие еще приключения? С моим-то характером? Пошел на службу, женился, дети пошли… Накопил денежек, открыл трактир…

— Скучно.

— Скучно. Зато правда.

Эльфийка-официантка принесла тарелки с едой — тушеные овощи — и тарелку с слегка пожухшими фруктами. Флоранс быстренько, раньше чем Димка взял в руки ложку, оценила размеры своей тарелки, Димкиной и поменяла их местами. И непохоже, чтобы она взяла себе меньшую. Да еще и начала выбирать с чего начать: с фруктов или с горячего:

— Овощи… Капуста… Не люблю капусту… А вот фрукты люблю… Были бы здесь абрикосы… Абрикосы я люблю… Разные фрукты я люблю… Апельсины еще… Такие вкусные…

При этом она увлеченно поедала и фрукты и овощи и якобы нелюбимую капусту, с такой скоростью, что, будь здесь и вправду апельсины, она слопала бы их вместе с кожурой.

Фокусник Джон, он же лучший наемный убийца острова черных эльфов, о чем-то негромко разговаривал с мышанкой Кэтти. Вот какие общие темы могут быть для разговора у убийцы и безумной девушки-механика? Последние тенденции смертоубийственных устройств? Или они про пулемет?

Димка опустил взгляд и нашел полупустую тарелку, а в ней — ложку. Причем чужую.

— Ой, — сказала зомбяшка и проглотила все, что успела запихнуть себе в рот, — Я нечаянно…

Димка придвинул ей тарелку:

— Твоя есть.

Потом поймал официантку:

— Твоя приносить моя еще лошадь.

— Лошадь?! — глаза эльфийки округлились. Видимо, она представила запеченного на вертеле коня. С подковами.

— Не лошадь. Еда. Твоя нести еда.

Кто виноват, что в языке Этой страны эти два слова похожи?

На столе уже остались две пустые и хорошо еще если не вылизанные тарелки и блюдо, на котором покачивался одинокий и очень тонкий огрызок. Флоранс удовлетворенно поглаживала себя по сытому животику.

— Что твоя хотеть еще быть хорошо? — шутка Димке явно не очень удалась, но попробуйте пошутить с яггайским словарным запасом, голодным и усталым.

Зомбяшка задумалась:

— Сок… — пробормотала она и уснула, опустив голову на сложенные руки. Димка осторожно достал из-под ее щеки пустую тарелку и начал есть.

* * *

Господин Шарль, который съел свою порцию с такой скоростью, как будто участвовал в соревновании или как будто не ел, а заправлял себя топливом, встал из-за стола и сейчас тихо разговаривал с весьма колоритной личностью.

Димка думал, что второго такого, как господин Шарль еще поискать и не найти. Ан нет, его собеседник был чуть ли не точной копией бывшего начальника особого сыска: такой же высоченный, худой, нескладный, с малосимпатичным лицом. И нашли же темы для разговора… Тоже, что ли, имеет отношение к розыску?

На двойника господина Шарля с неудовольствием смотрел худенький парнишка-эльф, с собранными в хвост вместо традиционной косы волосами. Наверное, родственник… хотя, постойте, какой родственник? Здесь же расы не смешиваются…

Тут в голову Димки опять пришел вопрос: если расы здесь не смешиваются, то как же тогда господин Шарль и королева сумели завести ребенка?

Версий могло быть только две. Или расы все-таки смешиваются… Иногда.

Перед глазами Димки проплыл веселый выводок маленьких панд.

Или же господин Шарль — не человек.

Димка затряс головой. Бред. И то и другое. Чем ломать голову, проще спросить у самого господина Шарля, когда тот закончит общаться с незнакомцем.

Мысли спокойно поедающего свою порцию Димки сделали изящный финт и перешли к другому незнакомцу. Пока знакомому только заочно.

Сеньору герцогу Хорхе. Фавориту короля Той страны.

Возможному пришельцу из другого мира.

* * *

Когда несколько месяцев назад Димка отказался от предложения «судебных приставов» он рассуждал просто.

Во-первых, господин Шарль прав. И на слово верить нельзя никому. Кроме слов у приставов не было никаких доказательств, что они говорят правду. Так стоит ли доверяться им?

Во-вторых, билет домой от приставов не давал возможность возвращения в Эту страну. А Димка не любил необратимых поступков. И бросать здешнюю компанию не хотел.

В-третьих, у него было свое соображение. То, о котором он рассказал господину Шарлю.

Местная наука не позволяла создать магическую взрывчатку. Кто-то рассказал о том, как образуется взрыв.

Ампулы с отравой, зашитые в воротник использовали шпионы Димкиного мира. Совпадением это быть не могло.

Здесь, в этом мире действовал кто-то из мира другого. Раз он здесь — значит, у него есть возможность перемещаться между мирами.

Пулемет, который, казалось бы, должен был послужить доказательством Димкиной теории, наоборот, заставил его засомневаться.

Как бы поступил тот, у кого есть проход между мирами? Да просто перетащил бы пулемет из своего.

Значит…

Значит, либо у сеньора Хорхе в том, другом мире нет возможности купить пулемет, либо он — такой же Робинзон, как и Димка, без возможности вернуться назад.

Это несколько меняло расклад ситуации.

Давайте рассуждать логически, подумал Димка.

Если Хорхе — пострадавший, то… Что это значит? Мог ли он организовать изготовление пулеметов, ампул с ядом и чего-нибудь еще, что просто не попадалось на глаза? Мог. Если у него были бы деньги и связи.

Могли ли у него оказаться деньги и связи? Могли.

Если Хорхе умен — а дураки редко оказываются в фаворитах — то он мог получить и то, и другое. Особенно, если у него было время. Он, Димка, не обладая большими знаниями, с энной попытки сумел найти золотую жилу в лице мороженого. Если бы не революция, то он мог бы стать богачом…

29